Небольшой штрих к пресловутой «войне терминов»

9 ноября 2019 Новости [версия для печати] [читать комментарии] [размер шрифта: a- | А+] [974 просмотра]
Небольшой штрих к пресловутой «войне терминов»После признания независимости РЮО Российской Федерацией в российском информационном пространстве наименование столицы Республики окончательно утвердилось как «Цхинвал». Ранее в плену химер политкорректности в официальных документах и СМИ России часто предпочитали пользоваться грузинской версией наименования «Цхинвал-и». Да и сейчас некоторые российские либеральные издания продолжают придерживаться такого наименования. Мол, это бывший населенный пункт Грузии и название должно оставаться прежним, а то, если с изменением политических реалий мы каждый раз будем менять названия…

Возразим, что с изменением политических реалий меняются не только названия населенных пунктов, но и целых стран. Но дело не в этом. Произношение «Цхинвал» это не дань новым обстоятельствам. Так этот город назывался задолго до того, как в Южной Осетии была провозглашена независимость, и название было приведено в соответствие с новыми требованиями национального самоопределения. В 1862 году Императорским русским географическим обществом была опубликована карта Кавказского края. И уже здесь мы видим название «Цхинвал», которое для верности дублируется латинскими буквами «Tzkhinwal». И это было за 130 лет до провозглашения независимости РЮО.

Более того, сами грузинские источники 19 века именуют нашу столицу без всяких лишних окончаний. К примеру, грузинская газета «Дроеба» (1882, №58) сообщает, что «Цхинвал населен разными народами: осетинами, грузинами, армянами и евреями», на страницах другой газеты «Цнобис пурцели» (1897, № 246) указывается, что «Цхинвал является городом евреев и осетин, а грузины и армяне составляют четвертую часть общего населения». Говоря о значении Цхинвала, известный грузинский общественный деятель И.Алхазишвили указывает на страницах периодики, что «в настоящее время его можно считать столицей Осетии» (газ. «Дроеба», 1876, № 126).

Занимая выгодное торговое положение, город Цхинвал стал как бы «деловым двором», посредником в торговле горной Осетии с городами Грузии – Гори и Тифлисом. Как сообщала газета «Тифлисский листок» (№ 57 от 3 ноября 1901 г.), ежегодно через Цхинвал провозилось более 6 тыс. пудов сыра и около 10 тыс. пудов шерсти из осетинских селений, которые сплошным кольцом окружали Цхинвал.

Живущие в Цхинвале представители осетинских фамилий Абаевых, Хетагуровых, Джигкаевых, Слановых, Цховребовых, Тедеевых,Ханикаевых, Кочиевых, Келехсаевых, Тибиловых, Кулумбеговых, Чибировых, Дзассоховых, Джиоевых, Гаглоевых, Санакоевых, Гассиевых, Кокоевых, Галавановых, Кумаритовых и других образуют кварталы, создают самостоятельные кладбища.

Старый город был ядром формирования будущей столицы Южной Осетии. И происходило это в лучших традициях толерантности. Основу города составили национальные кварталы: «Осетинская слободка», «Еврейский квартал», улицы Армянская и Грузинская. Центром была небольшая площадь, расположенная перед храмом Рождества Пресвятой Богородицы. До 40-х годов прошлого столетия именно национальные кварталы составляли основу правобережной части г. Цхинвал. На левобережной части, не менее населенной, такой национальной градации не было, и жители здесь жили смешанно.

«Осетинская слободка» представляла собой компактное поселение осетинского населения в Цхинвале и охватывала территорию улиц Осетинской (бывшая ул. К. Маркса), Туганова (Энгельса), Сталина и с севера ограничивалась линией ул. Московской (ныне В. Путина).

Говоря о названии «Цхинвал», мы должны отметить, что в соседней Грузии отказывают в праве на существование и географического термина «Южная Осетия». Как только не обзывали Республику наши фашиствующие южные соседи – и «Цхинвальский регион», и «Шида Картли», и «Самачабло»... При этом именно последний вариант стал наиболее частым в лексиконе апологетов грузинского национализма. Кстати, в начале 90-х годов, когда грузинские националисты впервые начали вводить в обиход это псевдонаименование Южной Осетии, известная своими радикальными взглядами, профессор Марика Лордкипанидзе поясняла, что название «Самачабло» из-за своей локальной ограниченности, не может быть распространено на всю Южную Осетию. Однако ее товарищей по идеологии в Тбилиси такие доводы не убедили. Как видим, даже в войне терминов грузинская сторона не пытается быть формально объективной.

Понять действия грузинских национал-фашистов можно. Ведь если согласиться с тем, что исторически существует понятие «Южная Осетия», то придется признавать и историческое право на существование ее обитателей – «южных осетин». А это бы привело к тому, что постулат о «пришлости осетин» потерял бы право на существование. Вот поэтому Южной Осетии в Тбилиси не дают даже право на имя. Более того, там утверждают, что сам термин «Южная Осетия» был введен большевиками в благодарность южным осетинам за помощь в установлении Советской власти в Грузии.

Однако и здесь факты свидетельствуют о другом. Впервые наименование «Южная Осетия» в официальных документах, как отдельное территориально-географическое образование обозначено в Актах Кавказской археологической комиссии (Санкт-Петербург, 1864 г., том 1, с 581-583). Термин «Южная Осетия», как устоявшееся понятие, встречается в путевых заметках немецкого ученого К.Коха «Путешествие через Россию к Кавказскому перешейку» (Берлин,1842 год), в словаре Ф.Брокгауза и И.Ефрона (Санкт-Петербург, 1897 г.) и др. И это при том, что сама Грузия в официальных документах того времени именуется исключительно как Тифлисская и Кутаисская губернии.

Да и в самой Грузии Южная Осетия имела такое же наименование. В школьном учебнике географии Грузии «Бунебис кари» (Тифлис,1912 г.) Южная Осетия указывается отдельно от Северной. Даже одни заголовки дореволюционных газет, выходящих в Тифлисе, дают объективную картину: «Из Южной Осетии» (газета «Кавказ» 1873 №10), «Жизнь в Южной Осетии» (газ. «Дроеба» 1883, № 77) «Грамотность в Южной Осетии» (газ. «Тифлисский листок»,1900, № 295) и др.

Таким образом, если учесть то, что большевики устанавливают свою власть в Грузии и Южной Осетии только в 1921 году, приписывать им авторство по отношению к термину «Южная Осетия» – едва ли будет серьезным делом.

Авторство:
Подготовил А. Гаглоев, газета "Республика". Предлагаемая карта, составленная Императорским русским географическим обществом, 1862 г.
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Солнечный

Солнечный

Экстренные службы

  • 112 – МЧС РЮО
  • 101 – Пожарная служба
  • 102 – Милиция
  • 103 – Скорая мед. помощь
  • 104 – Аварийная служба газа
  • 8098595 – Водоканал
  • 806 5030 – Защита прав потребителей
  • 805 47 71 – Вывоз строительного и бытового мусора
ЮОГУ

Потолки

Цитаты

Если у тебя получилось обмануть человека, это не значит, что он дурак, это значит, что тебе доверяли больше, чем ты этого заслуживаешь.
***
Когда мне было 5 лет, мама всегда твердила мне, что самое важное в жизни — быть счастливым. Когда я пошел в школу, меня спросили, кем я хочу стать, когда вырасту. Я написал «счастливым». Мне сказали – «ты не понял задание», а я ответил — «вы не поняли жизнь».
***
Настоящий друг — это человек, который выскажет тебе в глаза все, что о тебе думает, а всем скажет, что ты — замечательный человек. © Омар Хайям,
***
Не всегда просит прощения тот, кто виноват. Просит прощения тот, кто дорожит отношениями.
***
Производство сайтов

Новости

«    Июнь 2020    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 


Габулик

Энергоресур

Объявления

Услуги по заправке картриджей и ремонту принтеров . Быстро недорого с гарантией!
10 лет качественной работы! Так же продаются Б/У принтеры в хорошем состоянии, фирмы: Canon, Samsung , HP и Xerox. Телефон для справок +7 929 804 44 74, спросить Колю

***
***

Радио ОНЛАЙН!

Радио ОНЛАЙН!